Gírias: mudanças entre as edições

Por equipe do Dicionário de Favelas Marielle Franco
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
<p style="text-align: center;">__FORCETOC__O&nbsp;presente verbete reúne gírias a partir da contribuição de diferentes autores, de diferentes favelas. Colabore contando também as gírias que você usa no seu dia a dia!&nbsp;</p>  
<p style="text-align: center;">__FORCETOC__O&nbsp;presente verbete reúne gírias a partir da contribuição de diferentes autores, de diferentes favelas. Colabore contando também as gírias que você usa no seu dia a dia</p>
&nbsp;
<p style="text-align: center;">Arrombado<br>Adjetivo<br>ar·rom·ba·do<br>(particípio de arrombar)<br>1. Que se arrombou.<br>2. Que têm rombos.<br>3. Pessoas que cometeu um erro muito grande, que vacilou entre os amigos,<br>3. [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] Que tem muita sorte. Um sortudo ou que tenha<br>conquistado algo ,muito bom.<br>Substantivo masculino<br>5. [Brasil: Rio de Janeiro,Tabuísmo]<br>Homem que, numa relação sexual homossexual, é penetrado no sexo anal.


</p>
&nbsp;
&nbsp;


Linha 8: Linha 9:
'''Autora:&nbsp;'''Sonia Fleury
'''Autora:&nbsp;'''Sonia Fleury


As gírias são parte do processo de comunicação e se se caracterizam por serem rápidas, ágeis, pouco duradouras e cujo significado, na maioria das vezes, não se corresponde com o sentido literal da palavra. Ou seja, trata-se da atribuição de um novo significado a um significante já existente. Uma palavra, ou signo se compõe de significante e significado. O significante corresponde à imagem acústica e o significado ao conteúdo ou conceito atribuído. Enquanto o significante é formal e estático o significado é dinâmico. As gírias fazem parte desse movimento de inovação da língua falada. Anteriormente vistas com preconceito e associadas a grupos de marginais, as gírias passaram a ser objeto de estudo da sociolinguística, o ramo da linguística que estuda as relações entre a linguagem e a sociedade, a partir do trabalho pioneiro de Labov<ref>LABOV, W. Sociolinguistics patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1963
As gírias são parte do processo de comunicação e se se caracterizam por serem rápidas, ágeis, pouco duradouras e cujo significado, na maioria das vezes, não se corresponde com o sentido literal da palavra. Ou seja, trata-se da atribuição de um novo significado a um significante já existente. Uma palavra, ou signo se compõe de significante e significado. O significante corresponde à imagem acústica e o significado ao conteúdo ou conceito atribuído. Enquanto o significante é formal e estático o significado é dinâmico. As gírias fazem parte desse movimento de inovação da língua falada. Anteriormente vistas com preconceito e associadas a grupos de marginais, as gírias passaram a ser objeto de estudo da sociolinguística, o ramo da linguística que estuda as relações entre a linguagem e a sociedade, a partir do trabalho pioneiro de Labov <ref>LABOV, W. Sociolinguistics patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1963</ref> &nbsp;sobre as variantes linguísticas. No Brasil, o estudo da língua falada foi bastante desenvolvido pelo linguista Ataliba T. Castilho <ref>https://revistapesquisa.fapesp.br/ataliba-teixeira-de-castilho-o-linguista-libertario/</ref> .
</ref>&nbsp;sobre as variantes linguísticas. No Brasil, o estudo da língua falada foi bastante desenvolvido pelo linguista Ataliba T. Castilho<ref>https://revistapesquisa.fapesp.br/ataliba-teixeira-de-castilho-o-linguista-libertario/</ref>.
<div><div id="ftn2">
<div><div id="ftn2">
Assim foi possível identificar a dinâmica da língua falada, que varia com os territórios, faixa etária, grupos específicos e gênero etc. Em geral, as gírias têm origem em grupos mais fechados, servindo como parte da construção e afirmação de sua identidade, podendo ou não serem expandidas para outros grupos sociais com o passar do tempo, perdendo assim a sua marca de origem. Antes se atribuía a origem das gírias apenas aos grupo sociais de classes populares, mas, constatou-se que as elites também utilizam gírias e outros símbolos identitários. Por exemplo, os supremacistas brancos aparecem em vídeos tomando leite como marca de sua visão supremacista<ref>https://noticiapreta.com.br/durante-live-bolsonaro-toma-copo-de-leite-simbolo-nazista-de-supremacia-racial/</ref>.
Assim foi possível identificar a dinâmica da língua falada, que varia com os territórios, faixa etária, grupos específicos e gênero etc. Em geral, as gírias têm origem em grupos mais fechados, servindo como parte da construção e afirmação de sua identidade, podendo ou não serem expandidas para outros grupos sociais com o passar do tempo, perdendo assim a sua marca de origem. Antes se atribuía a origem das gírias apenas aos grupo sociais de classes populares, mas, constatou-se que as elites também utilizam gírias e outros símbolos identitários. Por exemplo, os supremacistas brancos aparecem em vídeos tomando leite como marca de sua visão supremacista <ref>https://noticiapreta.com.br/durante-live-bolsonaro-toma-copo-de-leite-simbolo-nazista-de-supremacia-racial/</ref> .
 
As gírias, como forma de comunicação, vão muito além dos signos (significante+significado), pois elas traduzem diferentes valores e conteúdos de acordo com o contexto (ou grupo onde está sendo utilizada), o tom de voz (xingamento ou afetuoso), e a própria expressão corporal. Ou seja, elas fazem parte da riqueza e dinâmica da linguagem falada, que vai muito além da linguagem formal escrita.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</div></div>


As gírias, como forma de comunicação, vão muito além dos signos (significante+significado), pois elas traduzem diferentes valores e conteúdos de acordo com o contexto (ou grupo onde está sendo utilizada), o tom de voz (xingamento ou afetuoso), e a própria expressão corporal. Ou seja, elas fazem parte da riqueza e dinâmica da linguagem falada, que vai muito além da linguagem formal escrita.&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</div> </div>
= Coió =
= Coió =


'''Autor:&nbsp;'''Rodolfo Viana.
'''Autor:&nbsp;'''Rodolfo Viana.


O termo “coió” – que, simplificadamente, pode ser entendido como sinônimo de homofobia – tem origem na linguagem conhecida como “pajubá”, uma fusão da língua portuguesa&nbsp;provenientes de diversos idiomas africanos. Trata-se de um linguajar informal, negro, ligado a religiões de matriz africana, como o candomblé – que, curiosamente, foi apropriado por parte da comunidade LGBT&nbsp;como um linguajar próprio. Contudo, se o “coió” guarda alguma relação com a cultura oral negra, é possível que a violência que o termo sinaliza também mantenha laços estreitos com a vivência negra.<br/> Diz-se “não vá por aí que você pode tomar coió”, alertando para casos de agressões físicas; ou “corre, viado, que é coió!”, um grito de alarme quando se avista uma agressão física já em curso. Ou apenas se faz algum tipo de observação pejorativa sobre uma vestimenta,&nbsp;por exemplo,&nbsp;“todo mundo me olhava, tomei muito coió”.
O termo “coió” – que, simplificadamente, pode ser entendido como sinônimo de homofobia – tem origem na linguagem conhecida como “pajubá”, uma fusão da língua portuguesa&nbsp;provenientes de diversos idiomas africanos. Trata-se de um linguajar informal, negro, ligado a religiões de matriz africana, como o candomblé – que, curiosamente, foi apropriado por parte da comunidade LGBT&nbsp;como um linguajar próprio. Contudo, se o “coió” guarda alguma relação com a cultura oral negra, é possível que a violência que o termo sinaliza também mantenha laços estreitos com a vivência negra.<br>Diz-se “não vá por aí que você pode tomar coió”, alertando para casos de agressões físicas; ou “corre, viado, que é coió!”, um grito de alarme quando se avista uma agressão física já em curso. Ou apenas se faz algum tipo de observação pejorativa sobre uma vestimenta,&nbsp;por exemplo,&nbsp;“todo mundo me olhava, tomei muito coió”.


= Brabo =
= Brabo =
Linha 28: Linha 28:


Situações do adj. brabo:
Situações do adj. brabo:
<blockquote>
<blockquote>&nbsp;“O corte tá brabo!”
&nbsp;“O corte tá brabo!”


&nbsp;“O moleque é brabo jogando."
&nbsp;“O moleque é brabo jogando."


&nbsp;“Ontem na festa foi brabo.”
&nbsp;“Ontem na festa foi brabo.”</blockquote>
</blockquote>  
 
= Suave =
= Suave =


'''Autoria''': [[Marginal_(coletivo)|Marginal]]
'''Autoria''': [[Marginal_(coletivo)|Marginal]]


SUAVE<br/> Adjetivo.<br/> Significado: Leveza, sossegado, delicado, calmo, pouco intenso.<br/> Aplicação: Suaves prestações.
SUAVE<br>Adjetivo.<br>Significado: Leveza, sossegado, delicado, calmo, pouco intenso.<br>Aplicação: Suaves prestações.


SUAVE<br/> Gíria.<br/> Na favela: Ok, tudo certo, de acordo, combinado, sem estresse.<br/> Aplicação: Suave, pô.
SUAVE<br>Gíria.<br>Na favela: Ok, tudo certo, de acordo, combinado, sem estresse.<br>Aplicação: Suave, pô.


&nbsp;
&nbsp;
Linha 51: Linha 50:
'''Autoria''':&nbsp;[[Instituto_Entre_o_Céu_e_a_Favela|Instituto Entre o Céu e a Favela]]
'''Autoria''':&nbsp;[[Instituto_Entre_o_Céu_e_a_Favela|Instituto Entre o Céu e a Favela]]


Usado de forma pejorativa, fazendo referência a pessoas com personalidades ou ações negativas ou duvidosas.<br/> Adjetivo usado comumente entre jovens e adultos dentro das comunicações e diálogos internos da favela.
Usado de forma pejorativa, fazendo referência a pessoas com personalidades ou ações negativas ou duvidosas.<br>Adjetivo usado comumente entre jovens e adultos dentro das comunicações e diálogos internos da favela.


Exemplo do uso da palavra:
Exemplo do uso da palavra:
<blockquote>
<blockquote>“...essa mulher chegou falando demais aqui, ela está mandada...”
“...essa mulher chegou falando demais aqui, ela está mandada...”


&nbsp;“...ele veio mandado, só ficou aqui p ouvir a conversar..."
&nbsp;“...ele veio mandado, só ficou aqui p ouvir a conversar..."


&nbsp;“...chegou aqui mandadão falando outra coisa...”
&nbsp;“...chegou aqui mandadão falando outra coisa...”</blockquote>
</blockquote>  
= <span style="font-size:x-large;">Qual foi?</span> =
= <span style="font-size:x-large;">Qual foi?</span> =



Edição das 17h26min de 24 de agosto de 2021

O presente verbete reúne gírias a partir da contribuição de diferentes autores, de diferentes favelas. Colabore contando também as gírias que você usa no seu dia a dia

Arrombado
Adjetivo
ar·rom·ba·do
(particípio de arrombar)
1. Que se arrombou.
2. Que têm rombos.
3. Pessoas que cometeu um erro muito grande, que vacilou entre os amigos,
3. [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] Que tem muita sorte. Um sortudo ou que tenha
conquistado algo ,muito bom.
Substantivo masculino
5. [Brasil: Rio de Janeiro,Tabuísmo]
Homem que, numa relação sexual homossexual, é penetrado no sexo anal.

 

Introdução

Autora: Sonia Fleury

As gírias são parte do processo de comunicação e se se caracterizam por serem rápidas, ágeis, pouco duradouras e cujo significado, na maioria das vezes, não se corresponde com o sentido literal da palavra. Ou seja, trata-se da atribuição de um novo significado a um significante já existente. Uma palavra, ou signo se compõe de significante e significado. O significante corresponde à imagem acústica e o significado ao conteúdo ou conceito atribuído. Enquanto o significante é formal e estático o significado é dinâmico. As gírias fazem parte desse movimento de inovação da língua falada. Anteriormente vistas com preconceito e associadas a grupos de marginais, as gírias passaram a ser objeto de estudo da sociolinguística, o ramo da linguística que estuda as relações entre a linguagem e a sociedade, a partir do trabalho pioneiro de Labov [1]  sobre as variantes linguísticas. No Brasil, o estudo da língua falada foi bastante desenvolvido pelo linguista Ataliba T. Castilho [2] .

Assim foi possível identificar a dinâmica da língua falada, que varia com os territórios, faixa etária, grupos específicos e gênero etc. Em geral, as gírias têm origem em grupos mais fechados, servindo como parte da construção e afirmação de sua identidade, podendo ou não serem expandidas para outros grupos sociais com o passar do tempo, perdendo assim a sua marca de origem. Antes se atribuía a origem das gírias apenas aos grupo sociais de classes populares, mas, constatou-se que as elites também utilizam gírias e outros símbolos identitários. Por exemplo, os supremacistas brancos aparecem em vídeos tomando leite como marca de sua visão supremacista [3] .

As gírias, como forma de comunicação, vão muito além dos signos (significante+significado), pois elas traduzem diferentes valores e conteúdos de acordo com o contexto (ou grupo onde está sendo utilizada), o tom de voz (xingamento ou afetuoso), e a própria expressão corporal. Ou seja, elas fazem parte da riqueza e dinâmica da linguagem falada, que vai muito além da linguagem formal escrita.   

Coió

Autor: Rodolfo Viana.

O termo “coió” – que, simplificadamente, pode ser entendido como sinônimo de homofobia – tem origem na linguagem conhecida como “pajubá”, uma fusão da língua portuguesa provenientes de diversos idiomas africanos. Trata-se de um linguajar informal, negro, ligado a religiões de matriz africana, como o candomblé – que, curiosamente, foi apropriado por parte da comunidade LGBT como um linguajar próprio. Contudo, se o “coió” guarda alguma relação com a cultura oral negra, é possível que a violência que o termo sinaliza também mantenha laços estreitos com a vivência negra.
Diz-se “não vá por aí que você pode tomar coió”, alertando para casos de agressões físicas; ou “corre, viado, que é coió!”, um grito de alarme quando se avista uma agressão física já em curso. Ou apenas se faz algum tipo de observação pejorativa sobre uma vestimenta, por exemplo, “todo mundo me olhava, tomei muito coió”.

Brabo

Autoria: Brota na Laje

Geralmente usado de forma positiva para indicar que alguém foi bom ou que aquela coisa é boa, bem feita, bem solucionada, bem sucedida. O adjetivo, brabo, é usado pelos adolescentes e jovens, dentro de suas conversas internas, com o intuito de diminuir a necessidade de explicação extensiva e descritiva do sujeito indicado.  Portanto, o  brabo aparece na linguagem de forma corriqueira no Borel, a fim de concentrar toda a explicação e uso de palavras e frases maiores relacionadas à coisa ou alguém.

Situações do adj. brabo:

 “O corte tá brabo!”

 “O moleque é brabo jogando."

 “Ontem na festa foi brabo.”

Suave

Autoria: Marginal

SUAVE
Adjetivo.
Significado: Leveza, sossegado, delicado, calmo, pouco intenso.
Aplicação: Suaves prestações.

SUAVE
Gíria.
Na favela: Ok, tudo certo, de acordo, combinado, sem estresse.
Aplicação: Suave, pô.

 

 

Mandado

AutoriaInstituto Entre o Céu e a Favela

Usado de forma pejorativa, fazendo referência a pessoas com personalidades ou ações negativas ou duvidosas.
Adjetivo usado comumente entre jovens e adultos dentro das comunicações e diálogos internos da favela.

Exemplo do uso da palavra:

“...essa mulher chegou falando demais aqui, ela está mandada...”

 “...ele veio mandado, só ficou aqui p ouvir a conversar..."

 “...chegou aqui mandadão falando outra coisa...”

Qual foi?

Autoria: Jhon Vital Coletivo Piracema Santa Cruz/RJ

Expressão interrogativa utilizada na cidade do Rio quando:

1.Se quer saber como ocorreu determinado evento.

Exemplo: "Qual foi daquela resenha, lá?

2.Quando se quer expressar descontentamento com determinada postura ou ação.

Exemplo: "Qual foi comédia? Tá me tirando?"